わたり終えるか、転げ落ちるか
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
文化庁が行った「平成16年度『国語に関する世論調査』の結果について」によると、「ビミョー(=微妙)」を用いる人が全体の約58%、10代だと約97%に上っているらしいです。確かによく聞きますし、僕もよく言われます(泣)。文化庁によると、「微妙」本来の意味とは別に「価値判断を避ける若者言葉」として浸透しているらしいのですが、よく言われる者として一言言わせてもらうと(苦笑)、言う側は「価値判断を避け」てなんか全くなく、確実にマイナス評価言葉として用いているように思うのですがいかがでしょう(- -;。

今のヤフーのアンケートだってほら↓
bimyo.jpg
いつも思うのですが、Yahoo!投票の選択肢の作り方ウマイなぁヽ( ´~`)丿。
コメント
この記事へのコメント
う~ん・・・私は『価値判断避ける』と『マイナス評価』と両方使ってますねぇ・・・
でも今の女子高生なんかは使い方違うかもしれません(^^;)
2005/07/15(金) 00:49 | URL | ともみ #-[ 編集]
イイなぁ、ともみさん、「若者」言葉年齢だもんなぁ(^^;。僕はもう徐々に「若者言葉」に翻訳が必要になりつつあり(泣)。

女子高生かぁ・・・「何かビミョーじゃね?」とか「ちょっとビミョーじゃなくなくなくなくない?」とか言うのでしょうか…。あ、関西だとどう言うんでしょう…「ビミョーやねん」「ビミョーやわ」。「ビミョーどす」はなさそうだなぁ(- -;。
2005/07/15(金) 09:02 | URL | esk #6OcbfI92[ 編集]
微妙・・・じゃなくて「ビミョー」やね。。。

大阪だとわりと「まじ?」ってのが「ホント?」という意味じゃなくて「ウソやろ?」って言う意味に使われたりするんですけど(^^;
この言葉もけっこうあやふやですよね?

2005/07/16(土) 22:58 | URL | はるか #7DYF7QtI[ 編集]
女子高生・ギャル・オネェ系の子の言葉には翻訳必要ですよ、私でも(笑)

『ビミョーやんなぁ』『ビミョーやろ?』ってとこでようか。
2005/07/17(日) 03:04 | URL | ともみ #-[ 編集]
「まじ?」=「ウソやろ?」(^^;。そのハナっから「ウソやろ?」っていうのはホント大阪ですね(笑)。なんせ「ボケてなんぼ」民族ですから( ´ー`)ノ。でもこれぞ!っていうボケに「ビミョーやわ」なんて言われたらホント凹みそうです_| ̄|○。

確かに「…やんなぁ」&「…やろ」みたいな同意を求める感じでよく使われてるかも。そしてともみさんでも翻訳要る時がありますか(^^;。ぜひギャル言葉からオヤジギャグまでバイリンガルな感じで年を重ねていって下さいヽ(´ー`)ノ。
2005/07/17(日) 11:04 | URL | esk #6OcbfI92[ 編集]
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
この記事へのトラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。